Autrefois chanté lors des noces, la version originale, drôle et espiègle, n'a rien à voir avec "l'autre", créée par des piliers de comptoir, qui lui donnèrent par sa vulgarité un fort accent de chanson paillarde française.


Calan de Vilafranca (version originale)
envoyé par Libera_Nissa. - Clip, interview et concert.